ADOLF HITLER |
| |
TAGEBUCH-Nr.AZD/378
Doktor Hugo Eckener ! Die Art der Geschehniße in den letzten zwei Tagen macht es unumgänglich, daß Sie sofort nach Berlin kommen. Ihre Anwesenheit ist erforderlich bei der Besprechung einer gründlichen Untersuchung, die anlaßlich der Explosion des Luftschiffs Hindenburg eingeleitet werden soll. Es handelt sich um den Tod, den Ihr Nachfolger, Kapitän Ernst Lehmann, in diesem unerklärlichen tragiaschen Unglück gefunden hat. Der Führer und Reichskanzler | ||
| ||
English Translation: Doctor Hugo Eckener! The type of the events in the last two days makes it inevitable that you immediately come to Berlin. Your presence is necessary for the discussion of a thorough investigation, which is to be undertaken on the occasion of the explosion of the airship Hindenburg. It concerns itself with the death, which your successor, Captain Ernst Lehmann, found in this unexplainable tragic misfortune. The historical background of this letter is available. |